Last Exile ~ Ginyoku no Fam – Serie Completa [BD]

Escrito por Hazu El 21 - agosto - 2012

Bueno, una sorpresilla que os dejo por aquí: la serie completa de Last Exile ~ Ginyoku no Fam en versión BD. Esto es una colaboración con We Hate Watercolors, desde donde se ha comprimido la serie y se ha revisado concienzudamente.

Los subtítulos van en español, en inglés y en japonés, y las especificaciones son las siguientes:

  • Vídeo: 1280×720 – H264 Hi10p
  • Audio: Japanese 2.0 @ 48Khz – AAC-LC
  • Subtítulos: ASS – Español (BiW) / ASS – English (SFWhine) / PGS – Japanese

Los nombres de localidades, personas, y naves están homogeneizados para todos los episodios según http://lastexile.wikia.com, con unas excepciones:

  • Eldorado -> El Dorado
  • Jagganath -> Juggernaut
  • Se han quitado todos los macrones ( Sārā -> Sara, Hāfez -> Hafez… )

Post to Twitter Post to Facebook

15 Comentarios en “Last Exile ~ Ginyoku no Fam – Serie Completa [BD]”

  1. davidvfx dice:

    arigato!!!

  2. Maki dice:

    Sigo sin creérmelo ¿Los fansubs guiris aceptan colaboraciones?

    • Hazu dice:

      Es que soy soy especial (?)

      • Maki dice:

        Sigue sonándome muy raro. Hasta que no lo tenga descargado seguiré creyendo que nos estás colando 21 OVAs hentai con el nombre cambiado xD

    • Garnonymous dice:

      We Hate Watercolors hace versiones con subtítulos solo en inglés, español o ambos en una misma serie. En realidad ellos son más un grupo de ripeo como Thora, los subtítulos casi siempre son de versiones de otros fansubs ingleses o españoles.

      En esta ocasión eligieron la versión en español de Hazu.

      • Hazu dice:

        En realidad esto lo ha hecho una sola persona de WHW con quien tengo contacto diario xD Y sí, es español, y sí, suelen utilizar subtítulos de otros grupos en ocasiones (aunque también han hecho cosas por su cuenta).

        De todos modos, no es lo primero que sale por parte de BIW con WHW. Las OVAs de Aa! Megami-sama fueron también colaboración :P

        Lo que pasa es que la idea es conseguir encodes de la mayor calidad y, para ello, ya puestos se apunta también al público angloparlante.

      • Maki dice:

        Ya lo he visto. Se me hacía muy raro porque tengo alguna serie vista con su versión con subs en inglés y estaba convencido de que eran un fansub guiri.

  3. FelpeMaster dice:

    Que bien. Descargando a la velocidad que da mi conexión.

    Gracias de nuevo.

  4. Hazo dice:

    ¿Qué versión recomiendan para ver la primera temporada?

  5. Herraleman.ZyG dice:

    ¿Cuanto pesa?

  6. Hazo dice:

    Gracias, revisaré ambas versiones ^^

Dejar un Comentario